TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 6:1-9

TSK Full Life Study Bible

6:1

6:1

Judul : Tabut dipindahkan ke Yerusalem

Perikop : 2Sam 6:1-23


Paralel:

1Taw 13:1-14 dengan 2Sam 6:1-11

Paralel:

1Taw 15:25-16:3 dengan 2Sam 6:12-19



6:2

Baale-Yehuda(TB)/Baalim(TL) <01184> [Baale.]

[Baalah, i.e., Kirjath-jearim.]

nama(TB)/nama ....... nama(TL) <08034> [whose name, etc. or, at which the name, even the name of the]

Lord of hosts, was called upon.

bertakhta(TB)/duduk(TL) <03427> [dwelleth.]

6:2

dari Baale

Yos 15:9; [Lihat FULL. Yos 15:9]

sana tabut

1Sam 4:4; 7:1 [Semua]

nama Tuhan

Im 24:16; Ul 28:10; Yes 63:14 [Semua]

yang bertakhta

Mazm 99:1; 132:14 [Semua]

atas kerubim.

Kej 3:24; [Lihat FULL. Kej 3:24]; Kel 25:22; [Lihat FULL. Kel 25:22] [Semua]



6:3

menaikkan(TB)/dinaikkannya(TL) <07392> [set, etc. Heb. made the ark of God to ride.]

<01390> [Gibeah. or, the hill.]

6:3

dalam kereta

2Sam 6:7; Bil 7:4-9; 1Sam 6:7; [Lihat FULL. 1Sam 6:7] [Semua]

atas bukit.

2Sam 7:1



6:4

samping(TB)/serta(TL) <05973> [accompanying. Heb. with.]


6:5

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

senobar(TL) <01265> [on all manner.]

This place should doubtless be corrected from the parallel place, 1 Ch 13:8; where, instead of {bechol ƒtzey beroshim,} which is literally, "with all trees or wood of fir," we read {bechol “z oovesheerim,} "with all their might, and with songs." This makes a good sense, while the former makes none: the LXX. have the same reading here, [en ischui, kai en odais.]

6:5

Israel menari-nari

Kel 15:20; [Lihat FULL. Kel 15:20]

dan ceracap.

Ezr 3:10; Neh 12:27; Mazm 150:5 [Semua]



6:6

Nakhon(TB/TL) <05225> [Nachon's.]

[he is called Chidon. put forth.]

Even the Kohathites, who were appointed to carry the ark, after it was covered by the priests, were forbidden to touch it on pain of death; but Uzzah, who certainly was no priest, probably with some degree of irreverence, having presumed to lay his hand upon the ark, which perhaps was not covered, thus incurred the penalty due to his rashness.

[shook it. or, stumbled.]

6:6

lalu memegangnya,

Bil 4:15,19-20; [Lihat FULL. Bil 4:15]; [Lihat FULL. Bil 4:19]; [Lihat FULL. Bil 4:20] [Semua]



6:7

dibunuh Allah membunuh .............. Allah(TB)/dibunuh Allah ................ Allah(TL) <05221 0430> [God smote.]

keteledorannya(TB)/alpanya(TL) <07944> [error. or, rashness.]

6:7

Allah membunuh

Kel 19:22; [Lihat FULL. Kel 19:22]; 1Sam 5:6; [Lihat FULL. 1Sam 5:6]; 1Sam 6:19; 1Sam 25:38; [Lihat FULL. 1Sam 25:38] [Semua]

karena keteledorannya

1Taw 15:13-15 [Semua]


Catatan Frasa: MURKA TUHAN.


6:8

menjadi marah(TB)/berdukacitalah hati(TL) <02734> [displeased.]

menyambar(TB)/menghukumkan(TL) <06555> [made. Heb. broken. Perez-uzzah. that is, The breach of]

Uzzah.

6:8

telah menyambar

Mazm 7:12

orang Peres-Uza

Kej 38:29; [Lihat FULL. Kej 38:29]



6:9

takut(TB)/takutlah(TL) <03372> [afraid.]

tabut(TB/TL) <0727> [How shall.]

6:9

Bagaimana

1Sam 6:20; [Lihat FULL. 1Sam 6:20]




TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA